Rédactrice, relectrice et traductrice.

Plusieurs cordes à ma plume.

Photo portrait de Lucile Cottereau.

Avec La Plume de Lucile, je me lance dans l'aventure de l'entrepreneuriat. Le cœur de mon activité : la rédaction, la relecture et la réécriture pour autrui. C'est au Mans, dans ma Sarthe chérie, que je compose au gré des touches de mon clavier...

Comment suis-je devenue prestataire en écriture : retour en arrière.

L'entreprise individuelle La Plume de Lucile, c'est moi, Lucile Cottereau. Je suis née le 6 décembre 1990. Mancelle pure souche, je suis élevée aux meilleures rillettes de France (celles du Mans !). Je suis ma scolarité dans notre "grand bourg" sarthois. À l'époque (oui, je peux déjà dire "à l'époque" 😲), je passe un bac littéraire avec une option italien LV3 renforcée, en plus de l'anglais et de l'espagnol.

Je poursuis mon cursus en faculté d'anglais, au Mans. Licence LLCE (Lettres, langues et civilisations étrangères) en poche, croyant voir sommeiller en moi la fibre enseignante, je bifurque en Master MEEF (Métiers de l'enseignement, de l’éducation et de la formation). Après une année passée au sein de ce qui s'appelle alors l'IUFM, je raccroche mon cartable d'enseignante.

Mes premières amours me rappellent : je rejoins un Master 2 de Recherche en Culture et critique du texte, en anglais. J'y suis comme un poisson dans l'eau. À défaut de poursuivre en doctorat, je prends la décision de m'inscrire en Master de Traduction professionnelle et spécialisée, à l'Université catholique de l'ouest, à Angers. Deux années riches, elles aussi. Elles se concluent par un stage de professionnalisation tout aussi enrichissant, au sein d'une agence de traduction tourangelle, qui m'embauchera par la suite.

Quelque temps plus tard, je prends la direction du bout du monde. Je m'envole en Nouvelle-Zélande pour huit mois de voyages et d'emplois saisonniers avec un visa vacances-travail. Ce magnifique pays verdoyant (plus beau encore que dans vos rêves !✨) est un terrain d'apprentissage et d'enrichissement phénoménal pour moi. Cette parenthèse dans ma vie est cruciale. Ce n'est pas peu dire. J'en apprends beaucoup. Sur moi, sur les autres, sur la vie.

Toujours la tête à l'envers à mon retour (vous avez saisi ? j'étais dans un autre hémisphère ! 😉), je fais des expériences professionnelles sans lien avec mon parcours. Mais, au bout du compte, on ne se refait pas, je m'en retourne à mes premières amours, une fois encore : les mots.

Pour la version longue de ce portrait (à lire avec votre café et votre carré de chocolat) rendez-vous sur la page dédiée.

Vous voulez connaître la teneur de mes prestations ?

👇 Glissez vers la section suivante ! 👇

Mes prestations

Destinées aux particuliers comme aux professionnels, mes prestations comprennent entre autres :
Correction
Plusieurs possibilités :
  • correction stricto sensu du français,
  • correction créative (suggestions de reformulations),
  • réécriture du contenu dans sa globalité.
Rédaction
Liste non exhaustive :
  • courriers : courrier administratif, lettre personnelle, CV, lettre de motivation, remerciements, recommandation, etc.,
  • discours : vœux de mariage, éloge funèbre, discours d'inauguration, etc.,
  • biographies ou monographies : récit de vie, récit d'une période ou d'un évènement, historique d'une entreprise, etc.
Les rédactions sont construites à partir de vos mots-clés et du contenu que vous souhaitez inclure dedans.
Traduction
  • traduction depuis l’anglais vers le français,
  • traduction généraliste (non certifiée : je ne suis pas assermentée),
  • révision : relecture en comparant le texte source et le texte cible,
  • post-édition : révision d’une traduction issue d’un outil de traduction automatique.

Mes tarifs

Je me suis alignée sur la grille tarifaire proposée par le SNPCE (Syndicat national des prestataires et conseils en écriture). N’étant pas assujettie à la TVA, selon l’article 293B du Code général des impôts, mes valeurs sont à entendre hors taxes.

    Quelques estimations :
  • Correction du français : 0,002€/signe = environ 4€/page
  • Correction avec des suggestions de réécriture en commentaires : 0,004€/signe = environ 8€/page
  • Correction avec réécritures directes de ma part dans le document : 0,006€/signe = environ 12€/page

  • Ces tarifs s’adaptent à chaque prestation et à ses caractéristiques. Votre projet fera l’objet d’un devis.

Me contacter

La liste de mes prestations n’est pas exhaustive. Le champ des possibles est vaste. N’hésitez pas à me faire part de votre requête. Je l’étudierai avec attention avant de revenir vers vous.

📝 formulaire 📝

Mes articles