Rédactrice, relectrice et traductrice au Mans.

Le plus dur, c'est de commencer. Combien de fois vous a-t-on rebattu les oreilles avec cette phrase ? Combien de fois avez-vous eu envie d'envoyer promener celui ou celle qui vous l'a adressée ? Allez, avouez. 😉 Je ne vous jetterai pas la pierre : je plaide coupable la première. 🙋‍♀️ Ces mots, je les ai souvent entendus. Même moi, modeste rédactrice, relectrice et traductrice du Mans. Croyez-moi, ils m'ont agacée.

🤔 Pourtant, en réfléchissant à ce que je vais écrire ici : qu'est-ce que je me dis ? Je vous le donne en mille :

« Lucile, le plus dur, c'est de commencer. »

Il en va ainsi face à la page blanche. Noircir les premières lignes s'apparente à un défi. Pour certains : un calvaire.

Point d'interrogation d'une machine à écrire.

Quand on veut écrire sa biographie. Rédiger un mémoire de fin d'études. Composer un discours. Coucher des mots (ou des maux) sur le papier. Construire une thèse.

Le plus dur, c'est de commencer.

💭 Imaginez, ne plus être seul(e) avec vos doutes et votre panne d'inspiration. 💭 Imaginez, vous faire accompagner à chaque étape. 💭 Imaginez qu'une personne extérieure choisisse, trace et range les mots avec vous ? Qu'elle vous donne son avis, sur le fond et/ou sur la forme de votre écrit ?

En somme, une personne qui :

🌞 vous allégerait l'esprit,

⏱ vous ferait gagner du temps,

🙌 vous rendrait plus confiant(e).

Ce ne serait pas plus facile ?

Alors, au lieu de vous arracher les cheveux, de courir contre la montre et de vous faire un sang d'encre : déléguez ! Confiez-moi vos écrits, je les bichonnerai.

Vous voulez émouvoir ? Synthétiser ? Argumenter ? Vous aimeriez faire rire ? Convaincre ? Flatter ?

Que vous soyez, comme moi, basé(e) au Mans, ou au bout du monde : je mettrai mes compétences de rédactrice, relectrice et traductrice à votre service. Je vous aiderai à peaufiner vos écrits. Le tout, en respectant votre délai, votre exigence de qualité et le caractère confidentiel de vos informations.

🤝 Créons, ensemble, des textes aux petits oignons ! 🤝

Mes prestations

Destinées aux particuliers comme aux professionnels, mes prestations comprennent entre autres :
Lecture-correction

correction simple,
correction créative,
réécriture complète.
Rédaction
courriers : lettre personnelle, CV, lettre de motivation, de remerciements,
de recommandation, etc.,
discours : vœux de mariage, éloge funèbre, discours d'inauguration, etc.,
biographies ou monographies : récit de vie, récit d'une période ou d'un évènement, historique d'une entreprise, etc.,
page de présentation ou « à propos ».

Les rédactions sont construites à partir de vos mots-clés et du contenu que vous souhaitez inclure dedans.
Traduction
traduction généraliste (non certifiée : je ne suis pas assermentée),
révision : relecture en comparant le texte source et le texte cible,
post-édition : révision d’une traduction issue d’un outil de traduction automatique.

Depuis l’anglais vers le français uniquement.
Votre projet ne fait pas partie de ces propositions ?
Écrivez-moi pour en parler ! ✉
Rendez-vous en bas de page.

Mes tarifs

Quels tarifs pratique La Plume de Lucile ?
    Je vais vous apporter une réponse de normand.
    Vous n’allez pas aimer :
    « Ça dépend. » 🤷‍♀️
    (Je n’aime pas cette réponse non plus !)
    Oui, le curseur du tarif varie selon différents paramètres.
    Entre autres : le délai, la difficulté, la prestation requise.

    • Une correction simple me demandera moins de temps qu’une réécriture.
    • Une rédaction sera plus ou moins complexe en fonction de l’urgence et de l’objectif.
    • Une transcription à remanier demandera davantage de travail qu’une transcription pure.

    Vous voyez l’idée ?
    C’est pourquoi je préfère vous proposer un devis ajusté à vos besoins et aux miens.
    C’est aussi pourquoi, lorsque vous m’exposerez votre projet,
    je vous demanderai d’être le plus généreux possible en informations.
    Mettez-en des tartines !
    (Allez-y sur le miel 🍯, j’adore ça !)

Me contacter

C'est le moment de faire votre plus belle tartine ! 🍞
Décrivez-moi votre projet 📄 (ou demandez-moi de vous appeler). 📞

Liste non exhaustive de précisions à apporter :
De quel service avez-vous besoin ?
Quel est votre délai ?
Avez-vous déjà un support ou partez-vous de zéro ?
Quelle quantité de pages faut-il écrire, relire, réécrire, traduire ?

Je reviendrai vers vous. ✉
À très vite ! 👋

👇 À vos plumes !

Mes articles